Pasando a la siguiente vida

siguiente vida

Discurso denominado "Pasando a la siguiente vida" perteneciente al Gran Vehículo.

"Gran Rey, así, cuando cesa el último momento de conciencia de esta vida, surge el primer momento de conciencia de la próxima vida: puede ser entre los dioses, puede ser entre los seres humanos, puede ser entre los asuras, puede estar entre los seres del infierno, puede estar entre los animales, o puede estar entre los espíritus hambrientos Gran Rey, tan pronto como este primer momento de conciencia de nueva vida ha cesado, una corriente de espíritu afín generado por acciones previas , y los resultados de esas acciones serán experimentados dentro de ella.

"Gran Rey, no hay dharma que pase de este mundo al otro. Sin embargo, la muerte y el nacimiento son evidentes. Gran Rey, aquí está el cese del último momento de conciencia que se llama "muerte", mientras que la aparición del El primer momento de conciencia de la próxima vida se llama "aparición". Gran Rey, cuando el último momento de conciencia cesa, no va a ninguna parte. Cuando el primer momento de conciencia surge de la próxima vida, no sale de la nada. ¿Cómo es eso? Es porque no tienen sustancia.

“Gran Rey, el último momento de conciencia está vacío del último momento de conciencia. La muerte está vacía de muerte. Los actos están vacíos de actos. El primer momento de conciencia está vacío del primer momento de conciencia. El diseño está vacío de diseño. Pero la imperecebilidad de las acciones no es menos evidente. Gran Rey, tan pronto como cesa el primer momento de conciencia de la nueva vida, la corriente del espíritu surge inmediatamente, sin ningún intervalo, y es allí donde se experimentarán los resultados de las acciones anteriores.

El Afortunado lo dijo. Habiendo hecho esto, él, el Sugata, el Maestro, pronunció estos versos:

Todas estas cosas son solo nombres,

y sólo existen como conceptos.

Lo que se expresa no existe

aparte de la frase en sí.

Los nombres que usamos

referirse a los dharmas

no existen en estos dharmas;

esta es la verdadera naturaleza de los dharmas.

El nombre mismo está vacío de cualquier nombre.

No existe bajo ningún nombre.

Todos los dharmas no tienen nombre,

pero se expresan por medio de nombres.

Estos dharmas no existen.

Surgen del pensamiento.

Incluso el pensamiento que piensa en el vacío,

este pensamiento no existe.

Cuando el que tiene la Verdadera Visión enseña

"El ojo ve formas visibles"

habla sólo en términos de realidad convencional

a los mundanos en su orgullo delirante.

El Guía explicó que la vista

surge de un conjunto de causas;

el inteligente dijo esto

como una aproximación conceptual a lo último.

El ojo no ve formas visibles.

La mente no conoce los dharmas.

es la más alta verdad,

que el mundo no entiende.

Cuando el Afortunado hubo hablado, el rey de Magadha, Śreṇya Bimbisāra, los bodhisatvas, los monjes y el mundo de los dioses, los humanos, los asuras y los gandharvas estaban encantados y elogiaron las enseñanzas del Afortunado.

Así concluye el exaltado discurso del Gran Vehículo titulado Pasando a la siguiente vida. Todas estas cosas son solo nombres:

y sólo existen como conceptos.
Lo que se expresa no existe
aparte de la expresión misma

 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Tu puntuación: Útil

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Subir